弊社では法律の専門家による正確かつ明解な翻訳を心掛けており、国内外の企業、法律事務所、個人のお客様から幅広くご支持いただいております。また、意見記事や論文といった文書も手掛けており、弊社の英訳は大手報道機関の記事や国内外の大手企業のホームページに頻繁に掲載されております。特に次のような文書について豊富な実績がございます。
翻訳サービスの紹介
Translation
翻訳サービスの紹介
Translation
弊社では法律の専門家による正確かつ明解な翻訳を心掛けており、国内外の企業、法律事務所、個人のお客様から幅広くご支持いただいております。また、意見記事や論文といった文書も手掛けており、弊社の英訳は大手報道機関の記事や国内外の大手企業のホームページに頻繁に掲載されております。特に次のような文書について豊富な実績がございます。
英訳単価は原文1文字当たり17.6円(法律文書・財務文書については22円、いずれも消費税込み)とさせていただきます。文書の重複が多い場合など、割引が適用される場合もあります。文字のフォントや表などのレイアウトも、可能な限り原文に近い形で再現しますが、特殊な図表等を含めた完全な一致をご希望の場合は、追加でレイアウト調整料を申し受けます。
最低料金 | 5,500円 | |
---|---|---|
レイアウト調整 | 標準対応ではカバーされないような特殊なレイアウト作業 | 5,500円~ |
特急料金 | 翌日納品 | 30%増 |
翻訳証明 | NAATI認定印の押印 | 5,500円 |
英訳原本送付料 | 送料は全世界で同一料金 | 4,400円 |
日本の運転免許証等(一律料金) | 11,000円 | |
アポスティーユ取得* | 22,000 |
*…アポスティーユの取得手続きはFIDELITAS行政書士事務所にて承っております。
住所を国外とするお客様に納品する英訳は消費税が免税されます。
ご希望のお客様にNAATI認定印を押印し、PDFデータもしくは原本の送付をいたします。